1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)
  1. aquagirl

    aquagirl Senior Member

    Lancaster County PA
    English , USA
    como se dice Party favors en español? Las cosas por ejemplo gorras de cumpleaños, o dulces -- cosas que se dan por el/la "cumpleañero/a" para celebrar su cumpleaños.

    también hay "wedding favors," los cual se dan para celebrar una boda, suelen ser dulces con mensajes, o algo.

    Gracias!

    Correct everything! Thanks ;)
     
  2. Miguelillo 87

    Miguelillo 87 Senior Member

    Mexico City
    México español
    They are called "recuerditos" or "recuerdos" doesn't amtter if the're for a wedding, confirmation,bautismpi,bhirtday, 15 años.
     
  3. Yyrkoon Senior Member

    Valencia
    Castellano-España
    No tenemos que yo sepa una palabra para eso, solemos llamarlo detalles en el caso de las bodas o simplemente bolsas de cumpleaños n los cumpleaños de los niños o bolsas de cotillon en noche vieja.
     
  4. Miguelillo 87

    Miguelillo 87 Senior Member

    Mexico City
    México español
    In México as I said it before, we called it RECUERDOS.

    But depends on where your translation is focus on.
     
  5. aquagirl

    aquagirl Senior Member

    Lancaster County PA
    English , USA
    Y, solo por interés, qué es esta "noche vieja?"

    También, por favor corriganme todo.
     
  6. Snita Senior Member

    Madrid
    Spanish Spain
    New Year´s Eve = Nochevieja

    Cheers
     
  7. Miguelillo 87

    Miguelillo 87 Senior Member

    Mexico City
    México español
    In Mexico we called NocheBuena.
     
  8. Snita Senior Member

    Madrid
    Spanish Spain
    Nochebuena es Christmas Eve
    Saludos
     
  9. Clip Junior Member

    Spanish - Spain
    "party favors" en España: "cotillón", muy típico en New Years Eve
     
  10. Clip Junior Member

    Spanish - Spain
    oops, creo que no va por ahí el tema: perdón! pensé que hablábais sólo de gorritos de fiesta...
    En las bodas españolas, los party favors se suelen llamar "regalo de la madrina".
     
  11. lamorocha Senior Member

    Argenina - Español
    En Argentina se usa el término "souvenir", que significa "recuerdo" en francés.
    Es el regalito que damos a los invitados cuando termina la fiesta. Y la Nochevieja es la última noche del año antes del Año Nuevo. Nochebuena es antes de Navidad.
    Espero que sirva.
     

Share This Page