1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Pasar una llamada

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by anapousa, Jul 5, 2006.

  1. anapousa New Member

    Barcelona
    Español, España
    Cómo se dice en inglés "pasar una llamada"; "le paso con..."
     
  2. Sallyb36

    Sallyb36 Senior Member

    Liverpool UK
    British UK
    to forward a call
    I'll forward you to....
    or I'll pass you to...
     
  3. CatStar Senior Member

    Madrid
    English, Ireland
    to hand someone over to someone

    e.g. If you stay on the line for a moment sir, I will hand you over to the manager.

    Cat
     
  4. anapousa New Member

    Barcelona
    Español, España
    ¡Muchas gracias! La verdad es que lo tengo que usar mucho en la oficina, y hasta ahora no sabía muy bien qué decir.

    ¡Me habéis ayudado mucho!

    un saludo,

    Ana
     
  5. oliviaF Senior Member

    Spanish-España-Madrid
    Ahora la que tiene dudas soy yo...
    Siempre he dicho "i'll put you through to..", ¿está mal dicho?

    Saludos
     
  6. Sallyb36

    Sallyb36 Senior Member

    Liverpool UK
    British UK
    no, eso es bien dicho
     
  7. oliviaF Senior Member

    Spanish-España-Madrid
    Ahhh, ok, esque llevo años diciendolo...¡menos mal! jejejeje
     
  8. jinti

    jinti Senior Member

    También I'll transfer you to ....
     

Share This Page