1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Pass Away

Discussion in 'Русский (Russian)' started by Xenophanes, May 8, 2013.

  1. Xenophanes

    Xenophanes Junior Member

    Washington, DC
    English, United States
    Всем привет! Я сейчас пытаюсь выразить такую мысль:
    I've always regretted not speaking to my grandfather more before he passed away.

    Моя неточная попытка:
    Я до сих пор жалею, что не говорил больше с дедушкой до того, когда он умер.

    Но самое главное здесь - выразить умер по-другому. I wanted to express it in a way one would talk about family - like 'passed on' or 'passed away'.

    Спасибо заранее!
     
  2. NagyKiss Senior Member

    Мне кажется лучше написать так - "Я всегда жалел о том, что при жизни мало общался с дедушкой".
    Но если по-твоему, то можно сказать "ушел из жизни", "покинул нас".
    Есть еще слово "преставился", но я не знаю подойдет ли оно сюда, мне всегда казалось, что оно имеет пренебрежительный оттенок, хотя могу ошибаться.
     
  3. gvozd

    gvozd Senior Member

    Я до сих пор жалею, что не разговаривал больше с дедушкой до того, как он умер (ушёл от нас навсегда, покинул нас навсегда).
     
  4. Xenophanes

    Xenophanes Junior Member

    Washington, DC
    English, United States
    Спасибо вам!
     
  5. Sargay New Member

    Russian and Chuvashian
    "представиться" - умереть, предстать перед Богом.
    Ранее это слово имело нейтральный смысл, но сейчас оно имеет немного пренебрежительный смысл.

    Теперь по вопросу. Я бы написал так: "Я до сих пор жалею, что мало разговаривал с дедушкой при жизни."

    Это имеет такой смысл: Я сейчас все еще сожалею, что слишком мало разговаривал с моим дедушкой при его жизни, то есть когда он (дедушка) был еще жив.
     
  6. NagyKiss Senior Member

    "представиться" - это наверное всё-таки делают при знакомстве:)))
    А помереть - это "преставиться".
     
  7. Sargay New Member

    Russian and Chuvashian
    Спасибо за корректировку..
    Да, я ошибся. имено "преставиться" - умереть
     
  8. Maroseika Moderator

    Moscow
    Russian
    Мне самым естественным и нейтральным кажется такой вариант: ...пока он был жив.
     

Share This Page