1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

passafilo per cerchiaggio

Discussion in 'Italian-English' started by giginho, Nov 7, 2013.

  1. giginho

    giginho Senior Member

    Svizzera / Torino
    Italiano & Piemontese
    Buongiorno a Tutti!

    Mi trovo a dover fare una ricerca su in internet e devo inserire il termine di ricerca in inglese. Questo è il motivo per cui non ho una frase intera da tradurre.

    Il termine che mi mette in difficoltà è "passafilo per cerchiaggio". Questo strumento ha una forma a tenaglia e si utilizza per far passare un filo intorno ad un osso sopra al quale è stata fissata una placca di rinforzo. Qui trovate una spiegazione e un'illustrazione dell'aggeggio.

    So che cerchiaggio è cerclage (così ho trovato in rete), e sembra che il passacavi usato dagli elettricisti sia cable gland, ma con questa definizione non ho trovato nulla di inerente alla chirurgia, per cui penso che questa traduzione non sia corretta.

    Qualcuno mi può aiutare?

    Grazie mille!!
     
  2. Benzene

    Benzene Senior Member

    GENOA (ITALY)
    Italian, Italy
    Ciao giginho!

    La traduzione è "cerclage passer".

    Per conferma dai un'occhiata qui: View attachment 12704

    Bye,

    Benzene
     
  3. giginho

    giginho Senior Member

    Svizzera / Torino
    Italiano & Piemontese
    Fantastico Benzene!

    è esattamente quello che stavo cercando, grazie un miliardo!!!!

    Gigi
     

Share This Page