passion fruit mousse

Discussion in 'Deutsch (German)' started by spohreis, Jan 11, 2013.

  1. spohreis

    spohreis Senior Member

    Pato Branco- Paraná- Brasil
    Portuguese-Brazil
  2. ablativ Senior Member

    German(y)
    Except for the first one, the two others are correct. In order to separate a German and a French word from each other, I would, however, prefer:

    Passionsfrucht-Mousse.
     

Share This Page