patin de butée

Discussion in 'Español-Français' started by moly, May 23, 2006.

  1. moly New Member

    español/España
    Hola, tengo que hacer un montaje mecánico y me dan el nombre de las piezas en francés, ¿alguien sabe qué es un "patin de butee"?. Gracias
     
  2. Francisco Javier Senior Member

    Málaga España
    Español Francés
    Hola Moly ,
    sé lo que es pero en Español ni idea de como se dice...
    En el interior de un motor, hay cadenas internas para mover por ejemplo valvulas...y tiene una parte que se llama "patin de butée" como una zapata de goma que regula la presión y mantiene tensa la cadena. Tambien le llaman asi a la goma que esta delante de los rollers y sirven de frenos...
    aqui tienes un enlace en inglés le dicen ;tensioner blade o guide blade
    como se ve el la foto ; http://www.elsham.pwp.blueyonder.co.uk/cx500/camchain_parts/


    Saludos


     
  3. moly New Member

    español/España
    Gracias, Francisco Javier, en tu explicación me has dado el nombre que yo necesito para reconocer más fácilmente la pieza y además me has ayudado a conocer mejor para qué sirve..
     
  4. swift

    swift Senior Member

    Spanish – Costa Rica (Valle Central)
    Bonjour,

    À toutes fins utiles :

    cojinete de empuje.

    Cordialement,


    swift
     
  5. Víctor Pérez

    Víctor Pérez Senior Member

    España
    Français - Español peninsular
    Estoy de acuerdo con swift: cojinete de empuje es una opción perfectamente válida.

    No obstante, la terminología mecánica es tan amplia y diversa (contrariamente a la terminología lingüística o a la informática, por citar un par de ejemplos) que cada fabricante puede tener sus propios términos. Aún así, cojinete de empuje, insisto, es muy acertado. ¡Bravo swift!
     
  6. man2c

    man2c Senior Member

    España
    Español- España
    Hola a todos.

    Ralmente de la descripción de la utilidad no se desprende el nombre de cojinete. Eso es simplemente un tensor de la correa.


    Saludos.
     
  7. Víctor Pérez

    Víctor Pérez Senior Member

    España
    Français - Español peninsular
    Es posible que tengas razón, man2c, pero, en ese caso, ¿por qué no haberle llamado tendeur de courroie en vez de patin de butée?
     
  8. man2c

    man2c Senior Member

    España
    Español- España
    Hola Víctor.

    Pues no lo se, pero si la descripción dice que tensa la cadena....

    También podrúa ser rodillo o roldana... para hacer el efecto

    Saludos
     
    Last edited: Feb 16, 2013

Share This Page