1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Patrimonio tangible/intangible

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by zorbo, Apr 26, 2012.

  1. zorbo Senior Member

    New York City
    English - United States
    Hola amigos,

    Quisiera saber cómo se dice en inglés "patrimonio tangible" y "patrimonio intangible".

    Según este enlace chileno el patrimonio cultural se divide en dos tipos: patrimonio tangible y patrimonio intangible.

    El patrimonio tangible se divide nuevamente en dos tipos: mueble (lo que son los manuscritos, documentos, artefactos históricos, películas, etc.) e inmueble (lo que son los monumentos, paisajes, conjunto de arquitectura).

    El patrimonio intangible comprende costumbres, lenguaje, religión, leyendas y música.

    Iba a decir que "patrimonio intangible" era simplemente "cultural heritage" pero al parecer "cultural heritage" abarca tanto "patrimonio tangible" como "patrimonio intangible".

    patrimonio tangible - tangible cultural heritage (Ver UNESCO); cultural property (Ver Wikipedia);
    patrimonio intangible - intangible cultural heritage (Ver UNESCO)

    ¿Otras opiniones?
     
  2. Chris K Senior Member

    Tacoma WA, US
    English / US
    I would use the UNESCO terminology ("intangible cultural heritage," etc.).
     
  3. zorbo Senior Member

    New York City
    English - United States
    I agree but it sounded so awkward at first.
     

Share This Page