Pecera (centro de datos)

Discussion in 'Computers/IT/Informática' started by lzarzalejo73, Oct 22, 2013.

  1. lzarzalejo73 Senior Member

    I'm trying to translate into English the following sentence, and I'm not at ease with the word "pecera":
    "La primera medida a tomar es custo­diar las “peceras” de los centros de datos, tanto gubernamentales como de empresas privadas, en el caso de un ataque terrorista cibernético..."
    Could someone please help me. Thanks in advance.
  2. lmgutie Senior Member

    Mexican Spanish
    It might refer to the glass walls used in so many data centers... those glass walls are protected adding an anti-assault film in case someone tries to break-in by destroying such glass wall.

Share This Page