1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

pecho frío

Discussion in 'Español-Français' started by alinebench, Jan 19, 2013.

  1. alinebench Junior Member

    français
    [FONT=&amp]Bonjour,

    Je dois traduire cette phrase d'un auteur argentin qui parle d'un footballer. Mais je ne comprends pas l'expression pecho frio ...
    Merci bien

    E iba a dejar se ser el pecho frío talentoso al que le falta siempre un centavo para el peso, para convertirse en el Jefe de Máquinas del Infierno y arrasar a Boca.[/FONT]


    Source : http://fabiancasas.tripod.com/id30.html
    norme 4
    Paquita(moderadora)
     
    Last edited: Jan 22, 2013
  2. Tina Iglesias

    Tina Iglesias Senior Member

    Irún
    castellano (España) & français (France)
    Bonjour,
    Ici on te l'explique en parlant de footballeurs. Il s'agit d'un joueur qui joue sans passion/qui joue pour jouer "il ne met pas le paquet".
    Équivalent : jugar sin sangre, sin pasión, sin ganas.
     
    Last edited: Jan 19, 2013
  3. alinebench Junior Member

    français
    Merci beaucoup Tina.
     

Share This Page