1. Evelyndupo Junior Member

    Costa Rica
    Hola amigos, siempre acudo a uds para descifrar mis dudas. En este caso, he encontrado la palabra "pedicide" que no se su definicion al español. Alguien puede ayudarme?
    saludos desde CR.
     
  2. ILT

    ILT Moderando con moderación

    México
    México - Español/Castellano
    Hola Evelyn:

    Como siempre, algo de contexto nos es de mucha ayuda. ¿En dónde la escuchaste o leíste? ¿Tienes una frase?

    Saludos, te esperamos :)

    ILT
     
  3. Thomsen Senior Member

    Washington, D.C.
    English USA
    Me ocurre que pedi- se refiere a los niños, no? Assessinato de un niño, tiene sentido en este contexto?

    Tal vez es una falta de ortografia...
     
  4. Bocha

    Bocha Senior Member

    Argentina
    castellano
    Asesino de niños
     
  5. Cubanboy

    Cubanboy Senior Member

    Cuba
    Spanish
    Eso mismo es:

    STUMPERS-L archives -- July 2003 (#268)

    [SIZE=-1]It uses ¨pedicide¨ to class murder of children from 1 to 16. ... Whereas only 3% of older homicide-suicides were infanticide/pedicide. ...
    listserv.dom.edu/cgi-bin/wa.exe?A2=ind0307&L=stumpers-l&P=29250 - 9k -

    Asesinato/homicidio de niños.
    [/SIZE]
     

Share This Page