1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

pensavano che lei fosse una di quelle che se "la tirava"

Discussion in 'Italiano-Français' started by Charmed51, Jan 24, 2013.

  1. Charmed51

    Charmed51 Senior Member

    France
    français
    Bonjour, j'ai un problème avec ces deux expressions que j'ai trouvées dans un texte : "pensavano che lei fosse una di quelle che se "la tirava" et "fare razza a parte"

    Pour "fare razza a parte" j'avais pensé à "faire bande à part" est-ce correct ?

    Mais je ne comprends pas du tout "la tirava" .

    Merci.
     
    Last edited: Jan 24, 2013
  2. Paulfromitaly

    Paulfromitaly MODerator

    Brescia (Italy)
    Italian
    E' fondamentale che tu scriva:
    - la frase originale intera
    - la tua traduzione
    e ci dia qualche informazione a proposito del contesto, grazie

    Cosa significa "aggiungere il contesto"?
    Come e in che forum creare - modificare - impostare correttamente una discussione
     
  3. Chiapas Senior Member

    Italian
    Ciao Charmed51,
    Una "che se la tira" è una ragazza che, senza averne motivo, si dà troppa importanza e non dà confidenza.
    In mancanza di maggior contesto direi che qualcuno "che fa razza a parte" è uno che non si mischia con gli altri.
     
  4. Charmed51

    Charmed51 Senior Member

    France
    français
    Ok grazie mille ! :D
     
  5. matoupaschat

    matoupaschat Senior Member

    Liège, Belgium
    Français (Belgique)
    Si, pour un motif ou l'autre, on ne veut pas donner les informations de contexte, il est toujours possible de chercher personnellement dans le dictionnaire du Treccani: http://www.treccani.it/vocabolario/tirare/
    En tapant ensuite "tirarsela" dans la fonction recherche du navigateur sur la page en question, on arrive directement à ceci:
    g. Nell’uso fam., è com. l’espressione tirarsela, darsi arie, assumere atteggiamenti di superiorità: come se la tira, da quando è stata nominata direttrice!

    Ciao :).
     
  6. Anja.Ann

    Anja.Ann Senior Member

    Lombardia
    Italian
    Tout à fait d'accord, Matou :)
    Hehehe :D ... c'était juste pour te saluer avec mille bizz! :)
     
  7. matoupaschat

    matoupaschat Senior Member

    Liège, Belgium
    Français (Belgique)
    Grazie, Anna :) bizz, bizz, bizz!
    Ho spesso l'impressione che in fatto di ricerca ci si dimentichino le cose più ovvie e volevo anche ricordarle, semplicemente ;).
     

Share This Page