Per essere considerato tale deve....

Discussion in 'Italian-English' started by Ariel939, Nov 18, 2012.

  1. Ariel939 New Member

    italiana
    Hi :)

    Il contesto è quello della "promozione dei beni culturali attraverso il web":

    The sentence:

    Secondo me, un bene culturale per essere considerato tale, deve essere un bene "comune" (nel senso di "socialmente condiviso"), cioè deve poter essere conosciuto e apprezzato da tutti.

    My attempt :confused::

    In my opinion, a cultural asset to be considered as such it must also be a common asseat, that is to say it must be able to known and appreciated by everyone.
     
  2. rrose17

    rrose17 Senior Member

    Montreal
    Canada, English
    Ciao e benvenut*!
    ...must be able to be known troppo parole alle mie orecchie... :cool: Il mio suggerimento
    In my opinion, a cultural asset to be considered as such must also be a common asset, (that is to say) one that everyone can know and appreciate.
     
  3. Argail1987 New Member

    Genova, Italia
    Italiano
    Also:

    "In my opinion, a cultural asset worthy of the name must also be a common asset, meaning it has to be known and appreciated by everyone."

    would be appropriate.
     
    Last edited: Nov 19, 2012
  4. Ariel939 New Member

    italiana
    Grazie grazie grazie :D

    Se volessi aggiungere qualcosa cosi va bene?

    In my opinion, a cultural asset to be considered as such must also be a common asset (socially sharing) one that [potrei usare anche "for which"?] everyone can konw, have access to and appreciate as well.
     
    Last edited: Nov 19, 2012

Share This Page