Discussion in 'Spanish-English Grammar / Gramática Español-Inglés' started by Rozena, Jul 1, 2012.
How do I know when to use "perdone" and when "disculpe"?
Both mean the same thing. With no further context, I would say that in Spain 'disculpe' might be more formal, and maybe 'perdone' more commonly used in general.
Separate names with a comma.