1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

perfect its security interest

Discussion in 'Legal Terminology' started by rufo.a, Jan 29, 2013.

  1. rufo.a Senior Member

    Castellano, Argentina
    Hola a todos.

    Estoy con una traducción de un contrato y tengo dudas sobre mi interpretación de "perfect its security interest" en la siguiente oración:

    Distributor agrees to execute, if requested by International, a standby letter of credit or other financing statements as required in AkzoNobel’s reasonable discretion, so that AzkoNobel can perfect its security interest in the above collateral.



    El Distribuidor acepta ejecutar, si International lo solicita, una carta de crédito de garantía (stand-by) u otros estados de cuenta finacieros según lo solicite AkzoNobel a su juicio razonable, a fin de que AkzoNobel pueda apelar a su garantía prendaria en la garantía subsidiaria mencionada anteriormente.

    No me suena bien "perfeccionar su garantía prendaria".



    Les agradecería sus sugerencias.
     
  2. robjh22 Senior Member

    U.S.A. & English

Share This Page