Perfil Troquelado

Discussion in 'Specialized Terminology' started by luismes13, Oct 10, 2012.

  1. luismes13 New Member

    Portugal
    Portuguese
    No consigo traducir perfiles de 3,2 m troquelados para inglés. Se tratan de perfiles metálicos de acero, utilizados en la construción para las estruturas metálicas. ¿Alguien me puede ayudar? Ya busqué en todos los lados y nada...

    Cualquier ayuda es bienvenida. Gracias :)
     
    Last edited: Oct 10, 2012
  2. govanchi Junior Member

    Spanish
    Te envío un pequeño aporte encontrado, en mi diccionario técnico, que no falla compadre


    Troquelar " to form in a die, to stamp"
     
  3. k-in-sc

    k-in-sc Senior Member

    Maybe "stamped beams," "stamped I-beams."
     
  4. luismes13 New Member

    Portugal
    Portuguese
    Gracias por la ayuda, thank you guys for the help. I must apply that expression to metalic profiles, hope it works.
     
  5. rodelu2 Senior Member

    Punta Fría, R.O. del U.
    Spanish-Uruguay
    Tal vez "bent steel profiles".
     
  6. k-in-sc

    k-in-sc Senior Member

    To me "profile" is the cross-section of the beam or girder.
     
  7. rodelu2 Senior Member

    Punta Fría, R.O. del U.
    Spanish-Uruguay
  8. k-in-sc

    k-in-sc Senior Member

    The first link is Italian and the second is from somewhere in Europe. Calling a beam a "profile" sounds foreign.
     
  9. phantom2007 Senior Member

    Madrid
    spain, Spanish
    Un "perfil" de acero o aluminio y una "viga" efectivamente no son lo mismo.
     
  10. k-in-sc

    k-in-sc Senior Member

    Beams are characterized by their profile (the shape of their cross-section), their length, and their material. In contemporary construction, beams are typically made of steel, reinforced concrete, wood, composites, or cased fluids (inflatable beams). One of the most common types of steel beam is the I-beam or wide-flange beam (also known as a "universal beam" or, for stouter sections, a "universal column"). This is commonly used in steel-frame buildings and bridges.[1] Other common beam profiles are the C-channel, the hollow structural section beam, the pipe, and the angle.

    http://en.wikipedia.org/wiki/I-beam
    http://es.wikipedia.org/wiki/Perfil_doble_T
     
  11. phantom2007 Senior Member

    Madrid
    spain, Spanish
    El problema es que en Español se usa "perfiles" para varias cosas. Una es la descripción de la sección de un viga o elemento metálico (perfil T, doble T, U, etc) y otra para nombrar de manera general las piezas largas que se obtienen por plegamiento o por extrusión (esto último sobre todo en el caso del aluminio).

    Estas piezas largas pueden usarse para muchas cosas, incluyendo decoración, tapa de cantos, uniones, etc. No necesariamente usos estructurales. Pero también pueden ser estructurales, porque es un nombre muy general.

    Un perfil en "U" es típicamente para uso en estructuras, por ejemplo

    O sea que es un lío saber de qué se trata.

    Agregado posterior:

    Cuando compramos el material para construir una viga o una estructura cualquiera, aquí vamos al establecimiento y compramos "un perfil tal" de tantos metros, tal como dice ks-in-sc.

    Otro problema es "troquelado" Por lo que he visto se usa para casi todo. Sin embargo, personalmente considero "troquelado" una forma de perforación o recortado mediante punzones. Un "perfil" típico troquelado es para mí el perfil en ángulo de acero que lleva agujeros uniformemente repetidos y que se usa en la construcción de estanterías metálicas domésticas e industriales.
     
    Last edited: Oct 12, 2012

Share This Page