1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

pergamena del diploma di master

Discussion in 'Italian-English' started by conigliettapentita, Nov 29, 2008.

  1. conigliettapentita Senior Member

    roma
    italy italian
    Hello guys!

    Ho bisogno di tradurre questo passaggio, ma mi risulta un po' arrugginito:

    "chi volesse ricevere la pergamena del diploma di master è tenuto ad effettuare il versamento di 100 € presso una qualsiasi filiale della banca X".

    Ecco il mio tentativo...

    "if you wish to receive the Master Degree Scroll, please make sure you settle the 100€ invoice at any banca X branch".

    Si può fare meglio, vero?
     
  2. neuromatico

    neuromatico Senior Member

    Toronto
    English (Canadian)
    Qualche ritocco:

    If you wish to receive your master's degree diploma ("scroll" è ridondante), please ensure the payment of €100 at any branch of Banca X".
     
    Last edited: Nov 29, 2008
  3. conigliettapentita Senior Member

    roma
    italy italian
    Grazie neuromatico, ho fatto un piccolo ritocco alla tua frase :)

    E grazie al forum anche per oggi ho finito la mia traduzione!

    Buon weekend a tutti.


    PS
    Oddio, mi sono incasinata!
    Scusate.
     
    Last edited: Nov 29, 2008

Share This Page