Persian: ندید بدید

Discussion in 'Indo-Iranian Languages' started by sb70012, Sep 30, 2013.

  1. sb70012

    sb70012 Senior Member

    Azerbaijani
    سلام بچه ها
    معادل انگلیسی ندید بدید چی میشه؟ یا آدم ندید بدید؟

    ممنونم

     
  2. searcher123

    searcher123 Senior Member

    My home ;-) /The Persian Gulf
    Farsi/Persian/فارسي
    I think "parvenu", "upstart" and "nouveau riche" are the best equivalents.
     
  3. sb70012

    sb70012 Senior Member

    Azerbaijani
    Thank you.
     
  4. سلام
    بسیار جالبه
    .چرا که این کلمه ها, کلمه های کاملا فرانسوی و با املای فرانسه هستن
    .من نمی دونستم در انگلیسی هم همین واژه ها به کار می رن

    .پس مشخصا از فرهنگ فرانسه وارد فرهنگ انگلیسی شدن
     
    Last edited: Oct 2, 2013
  5. searcher123

    searcher123 Senior Member

    My home ;-) /The Persian Gulf
    Farsi/Persian/فارسي


    سلام ايمان جان
    nouveau riche دقيقا ازفرانسه وارد انگليسي شده، ولي نمي‌دونستم كه Parvenu هم واژه‌اي فرانسه است. آيا در زبان فرانسه هم معناي آنها همين نديد بديد يا به عبارت بهتر، "تازه به دوران رسيده" است؟

     
  6. بله در فرهنگ های لغت, دقیقا همین دو معادل فارسی براشون ذکر شده به خصوص واژه
    Parvenu

     
    Last edited: Oct 2, 2013
  7. searcher123

    searcher123 Senior Member

    My home ;-) /The Persian Gulf
    Farsi/Persian/فارسي

    خيلي ممنونم

     
  8. ! خواهش می کنم مرتضی عزیز
    .ممنون از شما برای ذکر این کلمات جالب وارد شده در انگلیسی

     

Share This Page