Persian: According to the Holy Quran

Discussion in 'Indo-Iranian Languages' started by seitt, Feb 7, 2013.

  1. seitt Senior Member

    Turkey
    English/Welsh
    Hi

    What is the best translation for "According to the Holy Quran", please?

    My sentence:
    According to the Holy Quran, good is rewarded and evil is punished.

    Please translate the whole sentence into Colloquial Persian.

    Best

    Simon
     
  2. searcher123

    searcher123 Senior Member

    My home ;-) /The Persian Gulf
    Farsi/Persian/فارسي
    مطابق/طبق/براساس قرآن مجيد
    مطابق با قرآن مجيد
    به گفته‌ي قرآن مجيد

    According to the Holy Quran, good is rewarded and evil is punished
    به گفته‌ي قرآن مجيد، كار خوب پاداش و كار بد مجازات در پي دارد
    به گفته‌ي قرآن مجيد، خوبي پاداش و بدي جزا/كيفر داده مي‌شود
    And so on
     
  3. seitt Senior Member

    Turkey
    English/Welsh
    Many thanks, lovely!

    Oh, I think I've also heard بر طبق - would that be okay here, please?

    Do I understand rightly that به گفته‌ي can be used both for "according to a book/newspaper etc." and "according to a person"?
     
  4. searcher123

    searcher123 Senior Member

    My home ;-) /The Persian Gulf
    Farsi/Persian/فارسي
    Yes, you can use it too, however, it is not so nice.

    It is not so strange if you use it, but it is not so common for other papers except Holy Quran.
     
  5. seitt Senior Member

    Turkey
    English/Welsh
    Many thanks - ah, perhaps به گفته‌ي implies that the source quoted is one of great authority?
     

Share This Page