Background: Recently, in response to this thread, I wrote the following: "ashyaa"; "ashyaa-e-khor-o-nosh" supplies/things of eating and drinking. I will be quoting from PM's below and hope that BP won't mind(have edited the quotes to include only those that pertain to this thread)! BelligerentPacifist suggested the following: My reply: BelligerentPacifist's suggestion/reply: My reply again: Question: So, is it khor-o-nosh or khord-o-nosh? Which one is correct? (This was probably discussed in a thread a long time ago...) Khord-o-nosh definitely seems to be what's common in Urdu (and probably Persian) right now.... (Probably shouldn't be saying this, but sometimes one wonders if members on this forum might be famous celebrities/poets (in disguise))....?!?!! If not they should be, for the immense amount of knowledge they possess and share with others! شکریہ ! خدا حافظ!