Persian: first foreign trip

Discussion in 'Indo-Iranian Languages' started by seitt, May 1, 2013.

  1. seitt Senior Member

    Turkey
    English/Welsh
    Hi

    As I was watching a Persian news broadcast, the first foreign trip of new Italian Prime Minister Signor Letta was mentioned.

    It sounded like اولین سفر برمرزی (avvalin safar-e boromarzi), but is that correct, please?

    Best

    Simon
     
  2. Aryamp

    Aryamp Persimod

    Tehran
    Persian
    اولین سفر بُرون مَرزی:tick:

     
  3. Bonjour Simon,:)

    C'est اولین سفر برون مرزی qui signifie "le premier voyage à l'étranger" "le premier voyage où l'on franchit les frontières"
    اولین سفر برون مرزی من = mon premier voyage à l'étranger. Cela étant, ce terme s'emploie beaucoup dans des domaines politiques. Par exemple, pour un député
    ou un président qui voyage à l'étranger.
     
    Last edited: May 1, 2013
  4. SamiraFrancophile

    SamiraFrancophile Senior Member

    Tehran
    persian
    Et j'ai aussi entendu "سفر فـَرا مرزي" dans la langue des médias.
     
  5. Oui, je partage l'avis de Samira !
    Mais attention :warning: A ne pas confondre avec صفر فرامرزی qui est aussi le nom d'un député et bien sûr, celui de beaucoup d'autres gens ! :D
     
  6. seitt Senior Member

    Turkey
    English/Welsh
    Merci beacoup, parfait!
    Many thanks, perfect.
     

Share This Page