Persian: from one point of view

Discussion in 'Indo-Iranian Languages' started by seitt, Mar 7, 2013.

  1. seitt Senior Member


    Please, how can I say, “from one (a certain) point of view”?

    My sentence for translation:
    From one (a certain) point of view, men and women are so different that it should be impossible for them to get on, but somehow, in spite of this, we usually manage.

    My suggested translation: از یک دیدگاه. But are there other possibilities, perhaps better than this?

    Best wishes, and many thanks,

  2. Aryamp

    Aryamp Persimod

    Your suggested translation is good. You can also add خاص or مشخص for 'certain' :
    از یک دیدگاه خاص

    It is also possible to simply say دید instead of دیدگاه

    از یک دید خاص

    Another very common expression for 'point of view' is :
    نقطه نظر
    از نقطه نظر خاص

    However I prefer the first two forms, they sound much prettier and closer to a correct persian.
  3. seitt Senior Member

    Many thanks, very helpful indeed.

Share This Page