1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Persian: the irregularity of English spelling

Discussion in 'Indo-Iranian Languages' started by seitt, May 1, 2013.

  1. seitt Senior Member

    Turkey
    English/Welsh
    Greetings

    Please, how can I say, “a witticism concerning the irregularity of English spelling”?

    In order to clarify my meaning further, I think it's probably a good idea if I share the witticism:

    George Bernard Shaw was fond of writing the word GHOTI on a piece of paper. He would then ask people to pronounce it; what they came up with usually sounded like “goaty”.

    He would then say, “No! The correct answer is “fish”!
    GH as in ENOUGH: F
    O as in WOMEN: I
    TI as in STATION: SH

    Best wishes, and many thanks,

    Simon
     
  2. Aryamp

    Aryamp Persimod

    Tehran
    Persian
    :D That's funny.

    My translation of that line :

    شوخی با بی قاعدگیِ املایِ کلماتِ انگلیسی

    or
    طنزی درباره بی قاعدگیِ املا در انگلیسی
     
  3. seitt Senior Member

    Turkey
    English/Welsh
    Many thanks!

    Can you also say طنزی با بی قاعدگیِ املا تو انگلیسی, for example?
     
  4. Yes, you can ! :thumbsup:
    طنزی با بی قاعدگیِ املا تو / در زبان انگلیسی
     
  5. searcher123

    searcher123 Senior Member

    My home ;-) /The Persian Gulf
    Farsi/Persian/فارسي
    My effort:
    جوكي/لطفيه‌اي كه نشون ميده/ثابت مي‌كنه املاي انگليسي چقدر بي در و پيكره!ا
    جوكي/لطفيه‌اي كه بي در و پيكر/خر تو خر/شير تو شير بودن املاي انگليسي را نشون ميده/ثابت مي‌كنه!ا
    جوكي/لطفيه‌اي كه نشون ميده/ثابت مي‌كنه املاي انگليسي چقدر بي سر و صاحبه/صاحابه!ا
    and so on
     
    Last edited: May 1, 2013
  6. seitt Senior Member

    Turkey
    English/Welsh
    Thank you all very much – some really heartfelt answers here!

    It's just as well that I can tell you all, hand on heart, that Welsh spelling is almost completely regular:)!
     
    Last edited: May 3, 2013

Share This Page