Persian: to lose one’s power of speech

Discussion in 'Indo-Iranian Languages' started by seitt, May 12, 2014.

  1. seitt Senior Member

    Turkey
    English/Welsh
    Greetings

    An Iranian friend was talking about a lady who had temporarily lost her power of speech i.e. she was unable to speak.

    I think he used the word ‘تکلم’ as part of the expression. How can I say, “She lost her power or speech”, please?

    Every blessing,

    Simon
     
  2. Aryamp

    Aryamp Persimod

    Tehran
    Persian
    Hi Simon

    You heard your friend right! Power of speech = قدرت تکلم (ghodrat-e takallom)


    قدرت تکلمش را از دست داد

    We can also say : توانایی صحبت کردن ( حرف زدن / تکلم ) را از دست داد

    تکلم is more idiomatic in this context though.
     
  3. searcher123

    searcher123 Senior Member

    My home ;-) /The Persian Gulf
    Farsi/Persian/فارسي
    Or simply:
    ديگه نمي‌تونه حرف بزنه
    زبونش بند اومده
    لالموني گرفته (discourteous)
     
  4. seitt Senior Member

    Turkey
    English/Welsh
    Many thanks to you both – truly a wonderful range of possibilities.
     

Share This Page