1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

persona aburrida y depresiva

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by memaca, Aug 20, 2010.

  1. memaca New Member

    SPANISH
    Hola,
    Como decir en ingles coloquial una persona que es aburrida y depresiva.
    gracias
     
  2. 3l1kl0X

    3l1kl0X Senior Member

    Spain
    Castellano - España
    boring and depresive? dunno
     
  3. duvija

    duvija Senior Member

    Chicago
    Spanish - Uruguay
    ... boring and depressed.
    (Esto es suficientemente coloquial, pero no sé si querés algo más slangy, estilo 'he's a downer')


    saludos
     
  4. En español sería un "plomo", no se si en inglés usarán "plumb" como equivalente. Tal vez un nativo lo confirme o corrija.
     
  5. Corintio44 Senior Member

    Washington State, USA
    English (American)
    Depende de lo que quieres decir:

    persona aburrida = bored person / boring person
    persona depresiva = depressed person / depressing person

    depresivo, va.



    2. adj. Que deprime el ánimo. = (depressing / a downer)

    3. adj. Dicho de una persona o de su carácter: Que sufre depresión o es propenso a ella = (depressed)
     
  6. aloofsocialite

    aloofsocialite modrageous!

    San Francisco / Oakland, CA
    English - USA (California)
    Voto por "downer".

    She's a real downer at parties, the second she walks in, the life is drained from the place.
    Do you always have to be such a downer? You're turning the dinner into a funeral!

    "Plumb" no se usa con ese sentido.

    Suerte
     
  7. duvija

    duvija Senior Member

    Chicago
    Spanish - Uruguay
    Gracias. No se imaginan qué lindo es embocarle a una palabra en idioma no nativo.

    saludos
     
  8. memaca New Member

    SPANISH
    Algo coloquial como downer era lo que estaba buscando. gracias a todos.
     

Share This Page