1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Pesadilla

Discussion in 'Português-Español' started by sercenar, Jan 29, 2013.

  1. sercenar New Member

    Spanish
    Hola,

    ¿Me pueden ayudar a traducir al portugués, de modo más o menos coloquial, la expresión "aquello fue una pesadilla"? Me tienta traducirlo casi literalmente, como "aquela situação foi um pesadelo" pero me suena demasiado rígida la traducción...

    ¡Gracias de antemano!
     
  2. patriota Senior Member

    São Paulo
    Português - Brasil
  3. sercenar New Member

    Spanish
    obrigadíssimo!
     
  4. diego-rj

    diego-rj Senior Member

    Rio de Janeiro
    Brazilian Portuguese
    Eu diria "foi um pesadelo" sem problema algum.
     
  5. sercenar New Member

    Spanish
    obrigado, diego
     
  6. Lorena993

    Lorena993 Senior Member

    Goiás-Brasil
    Portugues (BR)
    Eu também diria literalmente: "Aquilo foi um pesadelo".
     

Share This Page