1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)
  1. fabfab Senior Member

    France - Grenoble
    French - France
    Hi,

    Someone or something "petit bras" is little ambitious and do not take much risk in its achievements. The expression is informal.

    How could I express this in English?
     
  2. cropje_jnr

    cropje_jnr Senior Member

    Wollongong, Australia
    English - Australia
    Someone who plays it safe / who plays things safe (?)
     
  3. Satine Senior Member

    Paris, France
    France
    I'm not a native, but an "underachiever" maybe?
     
  4. jjg

    jjg Senior Member

    London
    English - UK
    I think underachiever would be wrong here -- an underachiever usually cannot achieve, almost always used for children. For one who dare not achieve I would agree with cropj_jnr: He "plays it safe", "takes no risks", "hedges his bets", "is risk averse", ...
     
  5. misterk Moderator

    Boston
    English-American
    He plays it safe.
    He sets the bar pretty low.
     

Share This Page