petit personnage au casque ailé

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by Tme-sis, Mar 31, 2010.

  1. Tme-sis Junior Member

    Essen
    English
    Bonjour à tous

    On Asterix duty again, Can someone help me with the second half of this sentence, please?:

    un 34e album, intitulé L'anniversaire d'Astérix et Obélix, le livre d'or, est sorti en octobre pour célébrer le demi-siècle d'existence du petit personnage au casque ailé

    October sees the release of the 34th edition entitled Astérix and Obélix’s Birthday: The Golden Book, which celebrates half a century of the small cartoon character with the winged helmet.

    Merci d'avance
     
  2. koskhol

    koskhol Junior Member

    Paris, soon London
    French - France
    "with the winged helmet" me semble bon !
     
  3. Tme-sis Junior Member

    Essen
    English
    Bonjour à tous

    On Asterix duty again, Can someone help me with the second half of this sentence, please?:

    un 34e album, intitulé L'anniversaire d'Astérix et Obélix, le livre d'or, est sorti en octobre pour célébrer le demi-siècle d'existence du petit personnage au casque ailé

    October sees the release of the 34th edition entitled Astérix and Obélix’s Birthday: The Golden Book, which celebrates half a century of the small cartoon character with the winged helmet.

    Merci d'avance
     

Share This Page