phase accents out

Discussion in 'English Only' started by VikNikSor, Dec 13, 2013.

  1. VikNikSor

    VikNikSor Senior Member

    Russian
    You can refer to what has just been stated or mentioned as the foregoing. [FORMAL]
    You might think from the foregoing that the French want to phase accents out. Not at all.
    Collins Cobuild

    How do I understand the marked phrase?
    Thank you.
     
  2. ewie

    ewie Senior Member

    This septic isle!
    NW Englandish English
    'gradually eliminate [written] accents' (é, à, ç ~ that kind of thing:))
     
  3. JulianStuart

    JulianStuart Senior Member

    Sonoma County CA
    English (UK then US)
    It uses the first definition for the verb phase
    .
    To "phase something out" is to make it slowly disappear.
     
  4. VikNikSor

    VikNikSor Senior Member

    Russian
    Ah, I suspected this somewhat relates to the (French) language.
    Thanks for the answers.
     
  5. sdgraham

    sdgraham Senior Member

    Oregon, USA
    USA English
    Note that although these kind of markings are often called "accents" the more technical term is "diacritics."

    Collins Concise English Dictionary © HarperCollins Publishers::

    diacritic /ˌdaɪəˈkrɪtɪk/n
    • Also called: diacritical mark a sign placed above or below a character or letter to indicate that it has a different phonetic value, is stressed, or for some other reason
    adj



     
  6. VikNikSor

    VikNikSor Senior Member

    Russian
    Thank you.
     
  7. JulianStuart

    JulianStuart Senior Member

    Sonoma County CA
    English (UK then US)
    From the amount of context provided by the original description, we cannot exclude the possibility that the foregoing discussion was of a movement to get rid of local variations in pronunciation of French as a whole - perhaps make everyone in France speak like the Parisians :D
     

Share This Page