1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)
  1. borgia_girl

    borgia_girl Senior Member

    Argentina
    castellano- Argentina
    estoy traduciendo un texto sobre psicología, sobre desórdenes alimenticios y autoestima en la infancia.

    en la siguiente oración no entiendo el significado de "candidate"

    "Brown and lead researcher John Brown, a Ph D, candidate at Penn (=Pennsylvania) State, suggest parents ..."

    es candidato a qué? supongo q no es candidato al doctorado ya que lo nombra Ph D, pero no dice nada más... puede ser "candidate" un titulo de honor o algo similar!?

    agradezco ayuda...
     
  2. dasboot Senior Member

    B-flo
    English - USA
    hola!
    no debe haber una coma entre PhD y candidate sino debe ser "PhD candidate". Mi sujerencia seria candidato doctoral, pero no se si se dice eso. Espero que te ayude.
     
  3. borgia_girl

    borgia_girl Senior Member

    Argentina
    castellano- Argentina
    acabo de fijarme bien y es:

    a Ph.D. candidate at ...

    ¡tienes razon! ¡qué importante suele ser la puntuación!
     

Share This Page