1. nereidav Junior Member

    Barcelona
    spanish
    Hola!
    Tengo una duda. Siempre he traducido PHD como doctorado o título de doctor, al aplicarlo a disciplinas de letras. Pero hablando de medicina, alguien sabe a qué equivale? En un texto aparecen doctores que ya son especialistas y dicen que reciben un PHD. No sé si es que se les asigna un proyecto de investigación que lleva cursos de doctorado o es otra tesis de specialización. En cualquier caso, no sé cómo traducirlo. Os transcribo el párrafo:

    Dr. Smith has been an orthopaedic surgeon since 1999, his areas of expertise being the knee and shoulder. He is involved with scientific research respecting minimal invasive techniques for placing knee prostheses and will obtain a PHD based on his research.

    Gracias!
     
  2. Cubanboy

    Cubanboy Senior Member

    Cuba
    Spanish
    Doctor en Ciencias.
     
  3. Camilo1964

    Camilo1964 Senior Member

    Caracas, Venezuela
    Spanish - Venezuela
    Hola:

    Hasta donde tengo conocimiento, PHD es la abreviatura de Philosophy Doctor, que es la máxima distinción postgradual (aunque ahora se habla de estudios postdoctorales). Anterior al Doctorado (como se diría en español) está la Maestría (MS - Magister Scientarum) y el primero en obtenerse sería la Especialización (sin nombre latino ni abreviatura). Esto por lo que corresponde a la clasificación latina, en Inglaterra se utiliza una bastante diferente.

    Saludos,

    Camilo
     
  4. jacoquito Senior Member

    USA - Spanish
    ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

    Yo no estoy muy seguro si te estoy contestando a tu pregunta.
    En mi dependencia de trabajo, hay individuos que tienen títulos DVM (Doctores en Medicina Veterinaria). Esos individuos han ido de vuelta a la universidad y obtuvieron PhDs (Philosophy Doctors) en diferentes especialidades. Por ejemplo, toxicología, nutrición animal, o epidemiología. Los rótulos a la entrada de la oficina de estas personas portan el nombre y los dos títulos.
    Por ejemplo, Fulanito de Tal, DVM, PhD.

    Yo espero que esta explicación es satisfactoria.

    jacoquito


     
  5. Soy Yo Senior Member

    USA
    EEUU - inglés
    Se escribe Ph.D., ¿no?

    De todas maneras en EE.UU. es costumbre usar el título de "doctor" (Dr.) con cualquier persona que tenga "doctorado" sea M.D., Ph.D., D.D.S, D.V.M., D.Ed., etc. Si tiene M.D. y/o Ph.D. sigue siendo "doctor".
     
  6. nereidav Junior Member

    Barcelona
    spanish
    Muchísimas gracias! Me ha sido súper útil. No tenía muy claro si un doctor en medicina podía ser otra vez doctor, pero ya veo que sí. Lo traduciré simplemente como "ha recibido el Doctorado" o "ha obtenido el Doctorado", entonces. Qué os parece?

    Mil gracias otra vez!
     

Share This Page