1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

phonetical transcription of heir, isle, quay, key, heart, bear

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by Henrik Larsson, Nov 11, 2004.

  1. Henrik Larsson Senior Member

    Socuéllamos
    Spanish
    how is the phonetical transcription of heir, isle, quay, key, heart, bear? (more or less)
     
  2. lauranazario Moderatrix

    Puerto Rico
    Puerto Rico/Español & English
    You're going to have to be a bit more specific in stating what you want... right now I'm unsure if you want the English-to-English phonetic spelling (this you can find in an online dictionary since they usually include the phonetics immediately following the word entry)... o si lo que deseas es que te brindemos un equivalente fonético "en español" para dichas palabras (por ejemplo, "QUAY" se pronuncia cuei).

    Tú dirás....
     
  3. Henrik Larsson Senior Member

    Socuéllamos
    Spanish
    Sí, a eso me refería.
     
  4. Aleda Senior Member

    Santa Fé
    Spanish Argentina
    ok, haremos el intento, me siento re rara escribiendo así pero acá vamos. De todas formas las vocales no suenan exactamente como en castellano.

    KEY: KI
    BEAR:BIER
    HEART: JART
    QUAY: CUEI
    HEIR: JER.

    POR FAVOR NO ME DEJEN DECIR CUALQUIER COSA!!! :eek:
     
  5. cristóbal Senior Member

    EEUU
    EEUU/Inglés
    Más o menos bien... algunas sugerencias: BEAR es más como BER y HEIR se suele pronunciar sin la H... o sea, así: ER o... igual a la pronunciación exacta de la palabra inglesa "air".
     
  6. lauranazario Moderatrix

    Puerto Rico
    Puerto Rico/Español & English
    Muy bien... gracias por la aclaración

    HEIR = éar (el sonido de la "a" es muy corto, apenas se pronuncia. "Heir" se pronuncia igualito que "air"-aire- en inglés. Son palabras homófonas, o sea, que suenan/se pronuncian del mismo modo]
    ISLE = áil
    QUAY= cuei
    KEY= ki
    HEART = járt
    BEAR = béar
     
  7. cristóbal Senior Member

    EEUU
    EEUU/Inglés
    por lo que yo sepa [eso es correcto, si?], no hay ningún sonido "a" en heir ni bear... pues "heir" es casi igual a decir "ser" sin la S salvo que solemos extender la palabra... Pero es una sola silaba.
     
  8. lauranazario Moderatrix

    Puerto Rico
    Puerto Rico/Español & English
    Respetuosamente difiero, Cristóbal... en inglés la escritura fonética de "heir" es (âr) y la de "bear" es (bâr) [disponible en otro diccionario en Internet cuyo nombre no menciono por deferencia a los dueños del sitio web donde nos encontramos actualmente]

    Como puedes ver, sí hay un sonido modificado de "a", muy corto y muy difícil de explicar en nuestro español, donde las vocales son tan abiertas y evidentes.
    "Bear" no se pronuncia en inglés con nuestra "e" abierta y sonante, como en "bebé". Por ello, no creo que "BER" sea una reproducción fonética relativamente fiel de bear.

    Saludos.
     
  9. cristóbal Senior Member

    EEUU
    EEUU/Inglés
    Pues, no sé... no soy ningún tipo de especialista en fonética, pero si tuviera que explicarlo a alguien, por ahí empezaría :)
    Así, entiendo a lo que te refieres... yo respetuosamente defiero al hecho de que es casi imposible explicar la pronunciación inglesa por escribir. :D
     
  10. Artrella Banned

    BA
    ARGENTINA Sp/Eng

    Laura, are these the IPA symbols?? I was taught with those symbols and thye're different from yours...I'm trying to go into the link Inés has posted but I cannot!
    Art :(
     
  11. Masood Senior Member

    Leicester, England
    British English
    I don't know phonetic spellings, but these words rhyme with the following:
    HEIR-> where,there,care (do NOT pronounce the 'H' in heir)
    KEY-> three, we, me
    HEART-> cart, start, part
    BEAR-> care, where, there
     
  12. Silvia

    Silvia Senior Member

    Italy
    Italian
    Guys, it's so simple!

    Why don't you listen to the song...

    Love is in the air
    Everywhere I look around
    Love is in the air
    Every sight and every sound

    LOVE IS IN THE AIR..... :D
     
  13. lauranazario Moderatrix

    Puerto Rico
    Puerto Rico/Español & English
    Hi Art,

    I don't know what IPA symbols are... I only went to an online dictionary site and did copy/paste on the phonetic information posted there. I made sure there was no difference (in terms of symbols) between that which I posted and what I saw on the website.

    Sorry if I cannot be of additional help. :(
     
  14. lauranazario Moderatrix

    Puerto Rico
    Puerto Rico/Español & English
    Yo tampoco me especializo en esa área... pero sí admito que soy muy inquisitiva y tengo buen oído. JAJAJA.

    De hecho, explicar fonemas extranjeros que no tienen equivalentes directos en tu propio idioma siempre es bastante difícil. Uno le resulta particularmente difícil a los que no hablan inglés es el sonido "th" suave presente en las palabras that, this, those y otros por el estilo. El sonido no es precisamente equivalente a una "d" castellana (dat, dis, dous)... así que me quito el sombrero ante los maestros de fonética! :)

    Saludos.
     
  15. Edwin

    Edwin Senior Member

    Tampa, Florida, USA
    USA / Native Language: English
    key y quay se pronuncian igualito!

    Actually there are three pronunciations for quay. The first is that of key.
    See and Hear the pronunciations of quay at

    http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=quay&x=13&y=17

    The same dictionary will provide you with the pronunciation of the other words also.

    air sounds just like heir
    isle sounds just like I'll
    bear sounds just like bare
    heart rhymes with art and fart.
     
  16. calzetin

    calzetin Senior Member

    London
    Spain / Spanish
    Creo que los dos teneis razón, solo que Laura se refiere a la pronunciación del inglés británico y tú a la del americano.

    Como aquí no se puede escribir una schwa voy a escribir * en su lugar
    (para el que no sepa lo que es la schwa puede mirarlo aqui http://en.wikipedia.org/wiki/Schwa) (la schwa es ese sonido parecido a una a que decía Laura)

    Heir /e*(r)/ British English
    Heir /er/ American English

    La pronunciación de algunos diptongos es diferente en British y American English

    near /ni*(r)/ BrE
    near /nir/ AmE

    pure /pju*(r)/ BrE
    pure /pjur/ AmE

    hair /he*(r)/ BrE
    hair /her/ BrE

    Espero que se entiendan los símbolos :p
     
  17. grubb-z Junior Member

    North Carolina, USA
    American English
    Ya sé que han pasado varios años, pero teniendo en cuenta que alguien pueda llegar a ver este hilo tal como yo acabo de hacer, quiero aclarar una cosa.

    No estoy de acuerdo. Como estadounidense, tengo que diferirme respetuosamente, tal como lo puso Laura, y decir que la pronunciación norteamericano sí tiene un sonido modificado de "a." La palabra en inglés "bear" no se pronuncia igual a la pronunciación de la palabra "ber" tal como la diría un hispanohablante. Creo que Laura ya lo puso todo mejor que yo:

    Lo cierto es que sí hay más sonido "a" en la palabra "bear" cuando se pronuncia con el acento británico. Pero de todos modos el sonido "a" también está en la misma palabra pronunciada al estilo norteamericana.

    Saludos!
     
  18. Pepelvis Junior Member

    Spanish, Spain
    HEIR: EA (como AIR)
    ISLE: AIL
    QUAY: KI
    KEY: KI
    HEART: hɑ:t
    BEAR: Bea:
     

Share This Page