Photoshop - stamp visible layers

Discussion in 'Specialized Terminology' started by iheartL&O, May 24, 2013.

  1. iheartL&O

    iheartL&O Senior Member

    Dominican Republic
    American English
    Hola foreros bilingues

    Trabajando con una traducción de Photoshop he podido averiguar mucho términos comparando páginas de ayuda de Adobe en español y inglés. Sin embargo cuando comparé estas dos páginas quedé confusa.

    http://helpx.adobe.com/photoshop/using/layers.html
    http://helpx.adobe.com/es/photoshop/using/layers.html

    Traduce "Stamp" como "Copiar"
    ¿Alguien puede confirmar que sea cierto?

    Esta es la frase que estoy intentando traducir:
    Stamp Visible combines multiple selected layers or linked layers, creating a new layer containing the merged content at the very top of the Layers panel.
     
  2. iheartL&O

    iheartL&O Senior Member

    Dominican Republic
    American English
    Y para que no se quejen:

    Mi intento:

    Copiar Visibles une múltiples capas seleccionadas o capas enlazadas, creando una nueva capa que contiene el contenido combinado en la parte de arriba del panel de Capas.
     
  3. Omada Senior Member

    España
    Español, España
    No, no es "copiar" sino "combinar". De todas formas, la opción "Combinar Visibles" no hace eso que dice en la frase... lo que hace es combinar todas las capas que están visibles en el momento, y "Combinar capas" combina las que se tienen seleccionadas.
     
  4. iheartL&O

    iheartL&O Senior Member

    Dominican Republic
    American English
  5. Omada Senior Member

    España
    Español, España
    Supongo que con "stamp" se refiere a "copiar y pegar" y por eso lo resumen con "copiar"
     
  6. iheartL&O

    iheartL&O Senior Member

    Dominican Republic
    American English
    :rolleyes: Pues entonces voy a poner lo que dice Adobe:
    Copiar el Contenido de Varias Capas Visibles (Stamp Visible)

    Es un poco largo pero por lo menos puedo "back up" mi desición diciendo que "así lo pone Adobe"
     
  7. Omada Senior Member

    España
    Español, España
    Pues sí, mejor ponerlo como ellos lo ponen, aunque en realidad todo es lo mismo, distintas maneras de combinar capas. Querrán diferenciarlo así de alguna manera.
     
  8. iheartL&O

    iheartL&O Senior Member

    Dominican Republic
    American English
    Lo bueno es que en mi traducción estoy incluyendo el nombre en inglés al lado en paréntesis.
     

Share This Page