1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Phytoconcentration - Ecology

Discussion in 'Specialized Terminology' started by charmedgirl, Aug 16, 2013.

  1. charmedgirl Senior Member

    Spain
    Spanish, Spain
    I found this term in a text which talks about phytoremediation, which is actually translated into Spanish as "fitorremediación", although I have my doubts if it has one or two 'R' in Spanish.

    The question is, the text is talking about several methodoliogies related to phytoremediation, and one of them says:

    Phytoextraction or Phytoconcentration: where the contaminant is concentrated in the roots, stem and foliage of the plant

    I found fitoextracción together with fitoestabilización, and thought that the second one could be the equivalent in spanish of Phytoconcentration; the problem is I actually found phytostabilization too, so it made me think I was wrong, and there must be another equivalent for that word in Spanish. Any idea? I tried "fitoconcentración", of course, but i googled the word and there's NOTHINg on it, so that's why i came here. Maybe there's another translation and I can't find it anywhere. Thanks for your help!
     
  2. rafajuntoalmar

    rafajuntoalmar Senior Member

    Barcelooooonaaaa
    Castellano (tanto argentino como peninsu
    Hola:

    De momento, ve echando una ojeada a la línea -6 de este resumen de una comunicación científica: http://www.conicet.gov.ar/new_scp/d...94&congresos=yes&detalles=yes&congr_id=738035 y esta guía para la restauración de ecosistemas http://www.minambiente.gov.co/docum...s_norma/proyectos/230910_guia_tec_res_eco.pdf

    Aquí tienes otro trabajo en el que aparecen otro términos con el sufijo "fito" en el ámbito de la restauración ambiental: http://binational.pharmacy.arizona....armacy.arizona.edu/files/all_files/toxamb.pdf

    Saludos,
     
  3. Mar_azul

    Mar_azul Senior Member

    Español
    Hola charmedgirl:
    Con respecto a tu primera pregunta, «fitorremediación» en españolsi se escribe con dos «r», esa es la forma correcta de escribirlo, si lo escribieras con una, esa sílaba sonaría como la sílaba «-re-» en la palabra «parecer»
     
  4. Mar_azul

    Mar_azul Senior Member

    Español
    Para Phytoconcentration: fitoconcentración, para phytostabilization : fitoestabilización.
    La fitoconcentración se refiere a que la planta, después de absorber el
    contaminante, lo va a concentrar o acumular. Lo que significa que la planta no
    lo metaboliza, es decir, no realiza ninguna transformación de la estructura del
    contaminante convirtiéndolo en algo menos nocivo, sino que solamente lo va
    a acumular. Y en tu texto dice que lo acumula en las raíces, tallo y en el
    follaje.
    Encontré esta página donde hay una explicación bien clara:
    http://books.google.com.mx/books?id...6AEwBA#v=onepage&q=phytoconcentration&f=false
     
    Last edited: Aug 21, 2013
  5. charmedgirl Senior Member

    Spain
    Spanish, Spain
    Muchíimas gracias por la respuesta, fue muy útil :)
     

Share This Page