Picanha fatiada/em fatias

Discussion in 'Português-Español' started by Mokka, May 29, 2013.

  1. Mokka Junior Member

    portuguese
    Bom dia a todos!
    Estou fazendo a tradução de um cardápio (português/espanhol) e gostaria de saber como traduzir PICANHA FATIADA/EM FATIAS?
    - EN FETAS/FETEADA/EN RODAJAS/REBANADA/TAJADA/EN LONCHAS???? Alguma outra sugestão??? Lembrando que a variante é argentina...

    Obrigada a todos
     
  2. willy2008

    willy2008 Senior Member

    español-Argentina
    .Filete cortado en revanadas o fetas,.
     
  3. Vanda

    Vanda Moderesa de Beagá

    Belo Horizonte, BRASIL
    Português/ Brasil
    Grande Willy. Pensei que não ia aparecer nenhum argentino pra salvar a pátria.:p
     
  4. Mokka Junior Member

    portuguese
    Obrigada Willy!!! Desculpe não ter comentado antes....
    Abraços,
    Mokka :eek:)
     
  5. Giorgio Lontano

    Giorgio Lontano Senior Member

    Nova Guatemala da Assunção.
    Guatemala - Español
    Oi.

    Só vou corrigir: rebanadas

    ;)
     
  6. pkogan Senior Member

    Bs.As, Argentina
    español
    Sí, reBanadas! De cualquier forma, yo no usaria ni rebanadas ni rodajas para referirme a carne. Estos dos terminos generalmente se utilizan para hacer referencia a pan/verduras/frutas...

    Cual es el equivalente de picanha en español argentino?
     
  7. Mokka Junior Member

    portuguese
    Tapa de Cuadril.
     
  8. Mokka Junior Member

    portuguese
    Tapa de Cuadril.
     
  9. willy2008

    willy2008 Senior Member

    español-Argentina
    Siiiiii, que burrada , gracias Giorgio y perdón a todos.
     
  10. pkogan Senior Member

    Bs.As, Argentina
    español
    Obrigado!
     
  11. esseuy New Member

    Español - Uruguay
    En Uruguay hay una carne que se llama picaña. Yo creo que se refiere a este corte... Y en lugar de rebanadas o rodajas yo utilizaría "trozos" o "tiras" para carne.
     
  12. fcopiz New Member

    Español
    En Chile se conoce como "Asiento de Picana", y en los Restaurantes se habla de "Cortes", en vez de rebanadas
     

Share This Page