1. Swimchick Junior Member

    English-American
    Comment dit-on "pigs in a blanket" en français?
     
  2. Reliure

    Reliure Senior Member

    Wait for confirmation because I don't know your expression, but if it deals with the idea of wasting something it could be : "donner de la confiture aux cochons"
     
  3. SwissPete

    SwissPete Senior Member

    94044 USA
    Français (CH), AE (California)
    Are you refering to this?

    This site proposes
    and here it's "Cochons en pyjama". ")
     
    Last edited: Oct 3, 2010
  4. Bizarrissime Senior Member

    Californie
    français & English
    Rebonjour Swiss Pete...
    Saucisses en feuilleté... that one is "it"...
     
  5. Half-breed13 Junior Member

    Maidenhead
    English from England and French from France
    "Pigs in blankets" are small cocktail sausages that you wrap in bacon (basically pork wrapped in a pork blanket). A "saucisse en feuilleté" is a "sausage roll". In England, anyhow.
     

Share This Page