pillar - precisiones

Discussion in 'Sólo Español' started by salsacoco, Apr 23, 2007.

  1. salsacoco

    salsacoco Member

    français, espagne barcelone
    hola muy buenas

    quisiera saber si el verbo pillar se puede usar :

    como sinónimo de entender, por ejemplo "no pillo lo que pasa"

    o con el sentido de sorprender alguien, telefoneandole por ejemplo "no le pillo en un buen momento",

    y en fin, si se puede "pillar un ritme de música" en el sentido de bailar en el ritmo

    gracias
     
  2. ROSANGELUS

    ROSANGELUS Senior Member

    Caracas
    Español
    pillar

    • atrapar, agarrar, cazar, coger, sorprender, descubrir, pescar
    • hurtar, saquear, robar, sustraer
    • comprender, percatarse
    • hallarse, estar
    Parece que si

    Saludos
    Rosa ;)
     
  3. Argónida

    Argónida Senior Member

    Español-Andalucía
    Sí, los tres ejemplos que pones son correctos. El verbo "pillar" se usa mucho con esos significados:

    "No lo pillo, ¿me lo puedes explicar otra vez?"

    "¡Te pillé!" o "Me has pillado a punto de irme".

    "Fíjate otra vez en los pasos a ver si por fin lo pillas".
     
  4. Antpax

    Antpax Ex-Moderador

    Madrid
    Spanish Spain
    Hola:

    Un par de significados de "pillar", éstos en jerga:

    - Comprar droga: "He quedado con Paco para ir a pillar" (chocolate por ejemplo).

    - Que te peguen: "El tío ese como siga molestando al final va a pillar"

    - Ligar: "El viernes pasado pillé (cacho) con una piba"

    Creo que todavía queda alguno, si se me ocurre lo comento.

    Saludos.

    Ant
     

Share This Page