Pilosidad

Discussion in 'Sólo Español' started by alexhinojosamx, May 28, 2008.

  1. alexhinojosamx Senior Member

    Monterrey, México
    mexican spanish
    Pilosidad. RAE: . Agrupamiento de pelos en la piel.
    Hola, no se que quiere decir el autor con esta frase en el sig. contexto:

    "Tenia algunas verrugas y lobanillos, pero lo que me exitaba era su pilosidad; tenia una hermosa cabellera negra, fina y larga que se arreglaba en moños sobre su cráneo mongol"

    ¿acaso quier decir que le exitaban sus bellos de la piel ? alguien entiende otra cosa que me pueda explicar ?

    slds
     
  2. Servando Senior Member

    Español, Mexico
    Creo que se refiere a las verrugas con pelos, ¿o no?
     
  3. Vampiro

    Vampiro Senior Member

    Emiratos Árabes
    Chile - Español
    Se refiere a la cabellera, no a los vellos de la piel.
    Bastante rebuscada la frase, en todo caso.
    Saludos.
     
  4. lamartus

    lamartus Senior Member

    Madrid
    Spain Spanish
    Hola:
    En el DRAE no aparece "pilosidad" sin embargo sí aparece "piloso" y no hace referencia al VELLO de la piel.

    Me da a mí que lo que le EXCITABA es que tuviera mucho pelo :).

    Saludos.
     
    Last edited: May 28, 2008
  5. alexhinojosamx Senior Member

    Monterrey, México
    mexican spanish
    thanks fellas !
     
  6. Servando Senior Member

    Español, Mexico
    Si olvidamos un poco si debe decirse vello o pelo y pensamos que hay quien dice lo mismo para uno que para otro, creo que se refiere a un interés morboso al ver las verrugas con vellos/pelos.

    Al decir folículos pilosos, aplica lo mismo para vellos que para cabello.
     
  7. Berenguer

    Berenguer Senior Member

    Spain, Spanish
    Uf, a ver. Yo no creo que se refiera a los pelos de las verrugas. Simplemente indica lo de las verrugas para decir algún "defecto" del ser en cuestión. Añade, como contraposición a lo negativo, lo que le gustaba, que era que tuviera mucho pelo. Tal y como lo dice, y para mí que lo de pilosidad queda un poco forzado, parece que se refiere al pelo de la cabeza, ya que lo aclara a continuación diciendo que se arregla los moños (el ";" está fatal colocado). Lo que le gustaría, como dice lamartus es que tuviera mucho pelo, vamos, "un pelazo".
    Un saludo.

    PD: servando, pelo y vello no son lo mismo. La RAE lo aclara.
     
  8. Vampiro

    Vampiro Senior Member

    Emiratos Árabes
    Chile - Español

    Bueno, si olvidamos un poco algunas cosas podemos suponer lo que se nos ocurra…
    Para mí la frase es clara, con un lenguaje rebuscado y mala redacción, pero aún así clara: se refiere a la cabellera.
    Además en ninguna parte se mencionan los folículos pilosos...
    Saludos.
     
  9. ToñoTorreón

    ToñoTorreón Senior Member

    Torreón, Coahuila, México
    Español de México
    Pero el pelo puede ser en cualquier parte del cuerpo, y el cabello es solamente el pelo de la cabeza. Ya habíamos discutido esto en algún otro hilo, creo. Según el DRAE:

    pelo.
    (Del lat. pilus).

    1. m. Filamento cilíndrico, sutil, de naturaleza córnea, que nace y crece entre los poros de la piel de casi todos los mamíferos y de algunos otros animales de distinta clase.
    2. m. Conjunto de estos filamentos.
    3. m. Cabello de la cabeza humana.
     
  10. Servando Senior Member

    Español, Mexico
    Berenguer, yo no defiendo que sea lo mismo vello que pelo, la diferencia la conozco. Yo trataba de entender lo que quiso decir el que redactó ese texto.
    Pero es más, tampoco niego el significado que la apabullante mayoría ha expresado, simplemente que la primera impresión que me dió, fue la que ya expresé y que tal vez se aclararía si el escritor hubiera escrito así:
    "Tenía algunas verrugas y lobanillos, pero lo que me exCitaba de ellas era su pilosidad;..."

    Pero como no lo hizo y la redacción es confusa, me uno al resto.
    Saludos
     
  11. Berenguer

    Berenguer Senior Member

    Spain, Spanish
    Y crees bien. Por si alguien está interesado: aquí.

    Un saludo.
     

Share This Page