1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

pinchar - He pinchado en el examen

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by dudla, Dec 21, 2005.

  1. dudla Junior Member

    Polish, Poland
    Hello!
    What does 'pinchar' mean in this context?
    "Que tal las clases?"
    "Regular. He pinchado en el examen de matematicas"

    Thanks.
     
  2. Alundra

    Alundra Senior Member

    Nueva York de la Mancha
    España - Castellano
    I would say that he won't pass the exam.

    Pinchar:
    8. intr. coloq. Dicho de una empresa o proyecto, o de una persona o equipo: Fracasar en el desempeño de su función o actividad. El estreno pinchó. La oposición pinchó en el debate parlamentario.

    Alundra.
     
  3. ColC New Member

    Colombia - Spanish
    In Spanish, the verb "pinchar" has also the meaning of not succeeding when performing a function or task.
    The English version for "He pinchado en el examen de matemáticas"
    is "I've failed my math exam".
     
  4. fenixpollo

    fenixpollo Mod Chicken

    Arizona
    American English
    -- How are your classes?
    -- OK/Not great. I just blew my math exam/ I just tanked the math test.
     
  5. Ron in LA

    Ron in LA Senior Member

    Huntington Beach, California
    English - United States
    How are your classes?

    Same old thing. I blew my math test.
     
  6. srsh Senior Member

    Monterrey, México
    Mexico, Español
    El uso de la palabra no es generalizado en todos los países de habla hispana, por ejemplo aquí en México nunca he escuchado a alguien que diga que pinchó en su examen de matemáticas, no sé en qué paises sea más común esa frase.
     
  7. Laia

    Laia Senior Member

    Catalan, Spanish
    En España tampoco, aquí "cateamos", "suspendemos" o "nos f*llan"... jeje
     
  8. srsh Senior Member

    Monterrey, México
    Mexico, Español
    Aquí en México "tronamos", "reprobamos" o nos "c*gen" jaja

    aahh este idioma español tan variado!!
     
  9. Laia

    Laia Senior Member

    Catalan, Spanish
    Qué bueno!! jaja :D No sabía que "coger" también significara suspender!! Hay que ver esta palabrita...
     
  10. srsh Senior Member

    Monterrey, México
    Mexico, Español
    jaja bueno, es de uso vulgar aquí en México, osea entre amigos se suele decir "estoy preocupado, me cogieron en el examen de matemáticas"

    Pero ese uso es muuuy vulgar, principalmente se dice entre hombres (aunque de un tiempo para acá lo he llegado a escuchar alguna vez en mujeres).
     
  11. Laia

    Laia Senior Member

    Catalan, Spanish
    Bueno, decir que en un examen "te han f*llado" también es muy vulgar y para nada es exclusivo de chicos ;) . En mi clase es habitual oírla (y decirla) y somos una mayoría aplastante femenina... jeje
     

Share This Page