plain-packaging laws

Discussion in 'Specialized Terminology' started by AlSpider, Jan 20, 2013.

  1. AlSpider Junior Member

    Badajoz
    Spanish (Spain)
    Hola a todos:

    Tengo una duda, como tantas que he planteado ya hasta la fecha como estudiante de la lengua inglesa.

    No sé si es el foro correcto, pero me gustaría saber qué significa la expresión "plain-packaging" en el siguiente contexto:

    Tobbaco companies and retailers that try to circumvent Australia's plain-packaging laws could face prosecution, according to health authorities.

    Teniendo en cuenta que "plain" significa liso, sin dibujo y que en la noticia también aparece la siguiente frase: Some Australian companies are giving away cardboard covers which hide photos of smoking-related diseases on plain cigarette packets; mi intento es el siguiente:


    • Las compañías tabacaleras y comerciantes minoristas que intenten burlar las leyes de embalaje ¿simple? de Australia podrían enfrentarse a enjuiciamiento, según las autoridades de la salud.

    También me gustaría saber el significado de "plain" en el segundo contexto, porque por más que he analizado las diferentes entradas para esa palabra no logro casarlas con lo que significa esa palabra en ese contexto.

    ¡Muchas gracias!
     
    Last edited: Nov 17, 2014
  2. k-in-sc

    k-in-sc Senior Member

  3. AlSpider Junior Member

    Badajoz
    Spanish (Spain)
    Thanks a lot!
     

Share This Page