1. essperanza Senior Member

    spain spanish
    ¿Alguien me puede decir cómo se conocen en español la siguientes posturas de yoga?

    - Plank pose
    - Child pose

    Muchas gracias!!
     
  2. el guia Senior Member

    south carolina
    english,usa
  3. galazin

    galazin Junior Member

    Michigan, USA
    United States, English
    Yes, that is the plank pose, but what is the Spanish term please?
     
  4. Lis48

    Lis48 Senior Member

    York, England
    English - British
    ¿¿Postura de la tabla?? Lots of others here.
     
  5. galazin

    galazin Junior Member

    Michigan, USA
    United States, English
    Muchas gracias.
     
  6. Sylphadora

    Sylphadora Senior Member

    Madrid, Spain
    Spanish, Spain
    Yo siempre la he conocido como "plancha". Hay plancha boca abajo, plancha boca arriba y plancha lateral ;) Pero "tabla" también se dice. Plank en inglés se puede traducir como "tabla" o como "plancha" en español. Child pose también es "postura del niño" en español.

    Practico yoga y los nombres en español e inglés suelen ser los mismos. Ten en cuenta que los nombre originales son en sánscrito, y tanto en inglés como en español casi siempre se traducen literalmente de ese idioma. Conozco pocas posturas que tengan nombres diferentes. Por ejemplo, shoulderstand se llama "postura de la vela" en español. Aunque a decir verdad, lo acabo de buscar y parece ser que en inglés candle pose también se utiliza para referirse a shoulderstand :)

    Es que en yoga muchas posturas no tienen un único nombre, sino que tienen varios. Incluso hay veces que un mismo nombre se utiliza para denominar diferentes posturas. Por ejemplo, half-moon pose (media luna) puede ser dos posturas diferentes.
     

Share This Page