1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Plano Catastrado y Visado

Discussion in 'Specialized Terminology' started by manini, Jan 12, 2010.

  1. manini Junior Member

    Spanish - Costa Rica
    Hola,

    Estoy haciendo una traduction sobre una propiedad que se esta dividiendo en lotes y aparece lo siguiente: "según plano catastrado y visado inscrito ante el registro nacional con el número xxxx" lo cual necesito traducir al ingles.

    Mi version seria: According to cadastral endorsed plan registered in the national registry under number xxxx.

    Les agradezco desde ya la ayuda.
     
  2. k-in-sc

    k-in-sc Senior Member

  3. manini Junior Member

    Spanish - Costa Rica
    Oh, creo que antes puse una respuesta donde no era mi intension ponerla.
    Te agradezco mucho la sugerencia del "thread". Lo del plano catastrado me queda mas claro, aun no se si plano visado se dice "endorsed plan" en ingles.
    Cualquier ayuda, la agradecere mucho.
    Gracias otra vez!
     
  4. manini Junior Member

    Spanish - Costa Rica
    Que tal Cadaral Certified Plans... mi mayor problema es lo del plano visado... no se si podra traducir como "certified plan".. any thoughts?

    Gracias!
     

Share This Page