plano de proyecto vs. plano de obras (construcción)

Discussion in 'Specialized Terminology' started by Ternura, Feb 21, 2014.

  1. Ternura Senior Member

    La Paz
    Spanish
    I need your help with these terms. I am translating a course outline for Project Evaluation and construction manangement. These terms seem to be synonyms and I honestly don’t see the difference.

    I will appreciate any suggestion.


    Definitions I found:
    Planos de obra: Un plano de obra es un documento gráfico que tiene la información que es necesaria para la construcción de la obra arquitectónica. Esta información podría ser la representación gráfica de la obra, la forma específica de construir un elemento, algún detalle constructivo o el plano que muestra la resultante de algún calculo.

    construction plans, construction drawings, building plans, working design?


    Planos de proyecto: Planos que forman parte de los documentos del contrato, donde se muestran con precisión el diseño, la ubicación, las dimensiones y sus relaciones con otros elementos del proyecto. También llamados planos, planos de trabajo.

    engineered project drawings, drawings of a project, drawings of the project?
     
  2. Lnewqban

    Lnewqban Senior Member

    South Florida
    Spanish - Cuba
    Ternura,

    Are you translating into English?
    If so, Construction Documents is the way in which we refer to drawings, specifications and other legal documents that complete each other and create a package for any project to be executed in USA.

    There is no a real difference in the type of project: the construction documents, the cost estimate, the evaluation of the different options, the initial, intermediate and final inspections for codes' compliance, the construction management and the approval and certification for human occupancy are the same for a new building or for the retrofit of the air conditioning system within an existing old building.
     
  3. Ternura Senior Member

    La Paz
    Spanish
    Yes ,to USA English.

    It’s part of a course outline Evaluación y Dirección de Obras, for civil engineering students, and there’s no more context.

    This is the example:
    COSTOS DIRECTOS: Mano de obra, Leyes sociales, Contrato de trabajo, Materiales de construcción, Presupuesto, Planos de proyecto, Plano de obras, etc.
     
  4. oscarlami Junior Member

    Madrid, Spain
    Galician & Spanish
    Planos de proyecto, yo lo traduciría como Design Drawings o Tender Drawings (son los que se usan en la contratación de la obra)
    Planos de obras, serían Construction Drawings (Issue for Construction Drawings), en versión larga.

    La diferencia es que los Design Drawings suelen reflejar la intención del diseño, mientras que los Construction Drawings reflejan con exactitud lo que se va a construir, con todas sus medidas, su localización exacta, etc.

    La otra diferencia es que los Design Drawings suele hacerlos el equipo de diseño (arquitecto, ingeniero, etc), mientras que los Construction Drawings los suele hacer el constructor basándose en los anteriores y en la realidad física de la obra.

    Espero haber ayudado, y no haberme enrollado demasiado.
     
  5. Lnewqban

    Lnewqban Senior Member

    South Florida
    Spanish - Cuba
    Por favor vea esto:
    http://en.wikipedia.org/wiki/Indirect_costs

    http://www.wisegeek.org/what-are-construction-documents.htm

    En ese caso, podría asumirse que los planos de proyecto son lo que se conocen como Phase I o 50% construction documents 50% CD's).
    Estos ofrecen al cliente una idea general del trabajo que se planea, asi como su costo.
    Cuando es posible, se ofrecen una o dos alternativas, de forma que el cliente pueda escoger la que más conviene a sus circunstancias y preferencias.
    El cliente paga al Arquitecto o Ingeniero por esa Phase independientemente, aunque el proyecto no evolucione, por lo cuál es un costo directo.

    Si lo anterior es cierto, entonces podría asumirse que los planos de obras son lo que se conocen como Bid set of construction documents.
    Estos contienen todas al modificaciones y han sido emitidos y aprobados por el cliente y autoridades de revisión y autorización para construcción (Building Department).
    Este set es otro costo directo, ya que el cliente paga al Arquitecto o Ingeniero por esta Phase independientemente.

    Una vez que un contratista asume el proyecto, cualquier cambio necesario por error u omisión del Arquitecto o Ingeniero o del contratista no podrá ser cargado al cliente.
    El administrador del proyecto debe determinar si ha sido el Arquitecto or el contratista el causante del problema, para que corra con esos gastos.
    Si ha sido el Arquitecto, el contratista producirá un estimado de costo adicional por ejecutar esos cambios o por remediar el problema.
    Modificaciones importantes por esas causas a los planos originales o por petición del cliente (conocidas como ASI's) requieren nueva revisión y aprobación por el Building Department.

    Cuando el proyecto es felizmente terminado y aprobado por el cliente, el administrador y el Building Department, el contratista debe emitir otro set de planos, los cuáles deben reflejar como se hicieron las cosas finalmente.
    Ese set de planos se conoce como As-built drawings.
    El costo de dicho set de planos esta' incluído en el precio establecido inicialmente por el contratista para construir la obra, razón por la cuál no se considera un costo adicional.
    Este precio total, más dinero adicional por trabajos addicionales (change orders) es pagado por el cliente en fases durante la duración de la construcción, excepto por una cantidad que es retenida hasta que el proyecto recibe aprobación de todas las partes.

    Perdón por la respuesta tan extensa. :eek:
     
    Last edited: Feb 23, 2014

Share This Page