1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Planta alzado y perfil

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by consuelo 2, Dec 16, 2006.

  1. consuelo 2 Senior Member

    Florida
    Spain Spanish
    En unos planos, ?Como se denominaria a las tres diferentes vistas?
    Gracias de antemano.
    Consuelo
     
  2. consuelo 2 Senior Member

    Florida
    Spain Spanish
    No, no es a eso a lo que me refiero, es a los tres puntos de vista que tiene un objeto, es decir la vista en planta, la vista del alzado y la del otro alzado que en espaniol llamamos perfil...
    No se si me explico.....
     
  3. unspecified

    unspecified Senior Member

    Boston, MA, USA
    English, USA
    Bueno, creo que ya entiendo:

    la vista en planta: "front view" o "main view"

    ...en perfil: "cross-section" o "side view" o "profile"

    ...del alzado: "raised view" o "bird's-eye view"

    Puede que haya otras palabras mas especificas... A ver lo que dicen los demas.
     
  4. KennyJN Senior Member

    Barcelona
    Spanish/Catalan
    ¿Cómo se diría entonces "estancia de planta rectangular", o cuando en arquitectura hablamos de cualquier otro tipo de "planta"?
     
  5. KennyJN Senior Member

    Barcelona
    Spanish/Catalan
    ¿Sería correcto hablar en ese caso de "rectangular floor" como equivalente español a "planta rectangular"?
     
  6. KennyJN Senior Member

    Barcelona
    Spanish/Catalan
    estancia de planta rectangular = room with rectangular floor
     

Share This Page