platine électrique

Discussion in 'Español-Français' started by Polushka, Dec 3, 2012.

  1. Polushka New Member

    Russian
    En un manual de usuario para una bomba de calor he encontrado la siguiente frase y tengo dudas sobre la traducción correcta de la misma:
    Déconnecter les connecteurs fixés sur la platine.

    Se trata de una "platine eléctrique", un soporte donde se fijan los relés, regletas de bornes...
    Mi traducción: Desconectar los conectores fijados en la placa/tarjeta de conexiones...

    me ayudarias muchisimo si pudierais aclararme el tema... porque las 2 versiones de mi traducción no me gustan....
    Gracias
     
  2. Mmart Senior Member

    Barcelona
    Spanish, Catalan - Spain
    Creo que te refieres al cuadro eléctrico.
     
  3. Polushka New Member

    Russian
  4. Lexinauta

    Lexinauta Senior Member

    Buenos Aires
    Castellano - Argentina
    No veo inconveniente en usar 'platina eléctrica'.
    Una platina es una superficie plana sobre la que se monta algo, por lo que también podrías llamarla 'placa de conexiones eléctricas'.
     

Share This Page