poi studiò l'ultima

Discussion in 'Italiano-Français' started by Swisser, Aug 22, 2013.

  1. Swisser Senior Member

    Mexican Spanish
    Salve a tutti coloro che fanno parte della comunità italo-francese di questo forum ;)
    Volevo chiedervi una cosa: in questo contesto, è meglio oppure suona semplicemente meglio, " Puis" oppure "Ensuite" ( con queste due espressioni intendo la parola italina "Poi")
    CONTESTO(si tratta di un giovane investigatore che sta analizzando un foglio con delle righe sulle quali ci sono delle lettere)
    " Il analisait la deuxième. Ensuite/Puis il étudiat la dernière ligne et il arrivait à la conclusion de composer le mot " la petite fille"
    E' meglio dire "Ensuite oppure Puis"? Semplicemente per dire che dopo aver analizzato la seconda linea, poi studio' l'ultima......"

    - Grazie in anticipo/Merci an avance

    - Swisser.

     
    Last edited by a moderator: Aug 24, 2013
  2. matoupaschat

    matoupaschat Senior Member

    Liège, Belgium
    Français (Belgique)
    Ciao Swisser,
    Questo tipo di preferenze è anzittutto personale. Io preferisco "puis" perché è più breve e mi sembra più facile da articolare con la parola seguente.
    A proposito: metterei tutto al passé simple, il analysa..., il étudia (senza t)..., et arriva (è superfluo ripetere il pronome soggetto il)
    :)
     

Share This Page