pollera (América??)

Discussion in 'Sólo Español' started by lunar, Aug 19, 2008.

  1. lunar

    lunar Senior Member

    Provence
    france français
    :warning: Sólo quisiera recordar a los visitantes y participantes del foro que América es un continente muy extenso y que generalizar que en su parte de habla hispana se llama pollera a una falda, me parece un error.
    Saludos
     
  2. Polizón

    Polizón Senior Member

    Perú
    Español
    En el Perú "pollera" se le denomina a la prenda de vestir que usan las mujeres y que se compone de varias faldas, unas sobre otras, muy coloridas y elaboradas. Es común verlas en la sierra peruana. Aquí unos ejemplos.
    Las demás son faldas.
    Saludos
     
  3. Pinairun

    Pinairun Senior Member

  4. Vampiro

    Vampiro Senior Member

    Emiratos Árabes
    Chile - Español
    Hola.
    No entiendo mucho el hilo, pero estoy de acuerdo: son dos prendas de vestir diferentes.
    Saludos.
     
  5. Miguelillo 87

    Miguelillo 87 Senior Member

    Mexico City
    México español
    Bueno supongo quieres comprobar que Pollera no es falda en toda América y ¡¡Tienes razón!! Hasata ahora sólo estaba ocnsiente de su uso en Argentina, veo que en Perú también la susan acá en México es falda, Pollera...Es raro, entenderíamos que es un lugar donde guardar a los pollitos, je je je.

    Sí sé que existe pollera es por este foro y por algunos programas Argentinos que han tenido éxito por acá.
     
  6. ROSANGELUS

    ROSANGELUS Senior Member

    Caracas
    Español
    por acá usamos esa palabra, para mencionar a un establecimiento donde venden/crian/preparan pollo. (generalmente lugares de comida en la que se especializan en preparaciones con pollo)

    No para las faldas.

    saludos
     
  7. lunar

    lunar Senior Member

    Provence
    france français
    ¿La palabra falda es incomprensible en Argentina, Perú, Colombia o Panamá?
    Creo que en algunos países pollera es una falda "especial" más bien de estilo tradicional, pero siempre una falda...
     
  8. coquis14

    coquis14 Senior Member

    Entre Macrilandia/Chamamélandia
    Español ,Argentina
    Exactamente ,es al revés.Por falda pensaríamos inmediatamente en el pedazo de vaca aunque conocemos la palabra por programas méjicanos exitosos en el país como "El Chavo":thumbsup: , claro.
    Saludos
     
  9. piraña utria

    piraña utria Senior Member

    Cartagena de Indias.
    Spanish - Colombian with Caribbean nuanc
    Hola:

    En Colombia "falda" es la falda que trae el diccionario como prenda de vestir.

    La pollera pienso que se dejó de usar hace muchos siglos y era (o es) una "falda" complicada, con mucho encaje, con varias capas, etc.

    Se usa pero únicamente como prenda en disfraces (vr. gr, épocas de Carnaval), fiestas patronales y cosas por el estilo. O como "traje típico tradicional" (no he podido entender nuca eso de "traje típico" pero que ya no se usa) por las vendedoras de frutas en las playas de Cartagena, o en algunos hoteles o restaurantes como parte de la ambientación.

    Saludos,
     
    Last edited: Aug 20, 2008
  10. ToñoTorreón

    ToñoTorreón Senior Member

    Torreón, Coahuila, México
    Español de México
    Acá una pollera sería una mujer que se dedica a cruzar indocumentados al otro lado de la frontera (ya sea de Centroamérica a México, de Cuba a México o de México a Estados Unidos). Los indocumentados son llamados pollos.

    Un camión pollero es uno en el que los pasajeros van apretados como pollos, algunos incluso de pie en lugar de ir sentados; generalmente se detienen en medio de la carretera a recoger más pasejeros.

    También, claro, es un camión que transporta pollos.

    Acá todas son faldas que yo sepa.
     
  11. aleCcowaN Senior Member

    Castellano - Argentina
    Sí, falda es el término más general y comprensible para todos los hispanohablantes.

    Los equívocos son la parte divertida de la diversidad, pues no faltará quien se haga una imagen chocarresca de la señora que vestía una pollera roja y un saco azul y que fue a comprar un kilo de pechito con falda sin hueso.
     
  12. Jellby

    Jellby Senior Member

    Spanish (Spain)
    Simple curiosidad:

    ¿Cómo llamáis a la falda de una montaña?
    ¿En vez de "lio de faldas" (asunto amoroso con una mujer) decís "lío de polleras"?
    ¿Cómo son los perritos falderos?
    ¿Y los niños (u hombres) pegados a las faldas?
    ¿Las camisas tienen faldones?
     
  13. aleCcowaN Senior Member

    Castellano - Argentina
     
  14. loladamore

    loladamore Senior Member

    Zacatecas, México
    English UK
     
  15. emm1366 Senior Member

    "La pollera colorá" es parte de la letra de una canción muy popular en Colombia. Hace referencia a la falda de la mujeres que bailan Cumbia si no me equivoco. Por lo demás nunca hubiera sabido de su existencia. Hubiera dicho que era un corral de pollas.

    Saludos.
     
    Last edited: Aug 19, 2008
  16. lunar

    lunar Senior Member

    Provence
    france français
  17. Adolfo Afogutu

    Adolfo Afogutu Senior Member

    Uruguay
    Español
    No solo la del diccionario de WR, en el DREA debería existir en la palabra pollera una entrada como la siguiente:

    x. f. Arg. y Ur. Prenda de vestir o parte del vestido de mujer que cae desde la cintura.
     
  18. pejeman

    pejeman Senior Member

    En México se conoce el término de pollera desde que llegó la famosa cumbia Pero yo creo que no sabíamos bien de qué se trataba. Lo que se ponía la negrona Soledad, yo lo imaginaba como una blusa.

    Muchos años después supe que se trataba de una falda.

    Saludos.
     
  19. aleCcowaN Senior Member

    Castellano - Argentina
    Aparentemente el término pollera proviene de la estructura de varias capas que obligaba la moda allá por 1800 o 1850, donde la pollera era la falda o la estructura, a veces con mimbre, que permitía por debajo de la más externa y visible de las capas darle a ésta su forma acampanada. De la jaula en la que se mantenían los pollos parece provenir el nombre.

    Así que parece ser que desde la época del miriñaque quedó el nombre.
     
  20. Vampiro

    Vampiro Senior Member

    Emiratos Árabes
    Chile - Español
    Salvo por las excepciones ya mencionadas en casi toda América la “falda” y la “pollera” son prendas de vestir diferentes, que lo único que tienen en común es que cuelgan de la cintura.
    El término “pollera”, si no me equivoco, es originario de Panamá… o al menos de Panamá son las polleras más famosas y tradicionales.
    Saludos.
    _
     
  21. aleCcowaN Senior Member

    Castellano - Argentina
    En CORDE hay cantidad de casos en que en España se llama pollera a una clase determinada de falda durante los siglos XVI y XVII, aunque falda es mucho más frecuente y general, significando desde regazo hasta la cola del vestido que otros deben llevar. En el siglo XVIII comienzan a desaparecer las menciones de la pollera en textos españoles. Aparece este fragmento muy interesante:

     
  22. Adolfo Afogutu

    Adolfo Afogutu Senior Member

    Uruguay
    Español
    Muy interesante ese aporte.
    Un detalle intrascendente: en Uruguay, a las gloriosas minis les llamamos minifaldas y no minipolleras.
     
  23. Polizón

    Polizón Senior Member

    Perú
    Español
    Hola:
    Respecto a lo dicho por los participantes que me han precedido debo agregar algo que no puse anteriormente:
    - El origen de la palabra no lo conozco.
    - Pollera también podría decirse de una mujer que se dedica a criar o vender pollos, pero no es común. Pollería es donde se venden los pollos(sea crudos o sea preparados a la brasa)
    - La "caída" de la prenda es igual en la falda y en la pollera, pero esta última podemos decir que se compone de varias faldas superpuestas. Muy coloridas y bordadas.
    - No hay minipollera. Sí hay minifalda.
    - En la sierra del Perú no hay "ambientaciones"; es la ropa común que usan las personas del campo y de aquellas que han migrado a las ciudades. Y en segunda generación es difícil que una mujer use pollera, pues inmediatamente la relacionarían con alguien que proviene de la sierra. Lamentablemente, todavía persisten ciertos estigmas y discriminación con los originarios de la sierra. Solamente decirle "serrano" a alguien es despectivo.
    - Aquí pueden ver una pollera. Corresponde a las que usa la "Chola Chabuca", un travesti muy popular de la televisión peruana.
    Bueno, lo antes dicho, cuando menos, aplica a Perú.
    En los ejemplos de Jellby, acá siempre se dice "falda"
    Saludos,
    Polizón

    Edito: Empecé a elaborabar la respuesta antes de que Alec aportara sus últimos alcances. Muy interesante.
     
    Last edited: Aug 19, 2008
  24. Ilakele New Member

    Philippines
    Español
    La pollera es el nombre de la falda que usan las indígenas andinas, como las describen otras entradas, no importa el país, desde Chile hasta Colombia. En Panamá aplican el nombre a un vestido tradicional muy vistoso.
     

Share This Page