Poner de largo

Discussion in 'Sólo Español' started by eujoanavi, Nov 18, 2012.

  1. eujoanavi New Member

    Portuguese
    Buenas!!
    Que significa “poner de largo”?
    La frase es la siguiente:
    “Otro evento puso de largo la nueva cara de la tienda en octubre de 2012”
    Gracias,
    Joana Vicente
     
  2. Cintia&Martine Senior Member

    Français
    Buenas tardes:

    La puesta de largo es la presentación oficial de las señoritas de buena familia, en un baile y con vestido largo, lo que equivalía (antes, no sé ahora) implícitamente, su entrada en el mercado del matrimonio, su reconocimiento como miembro de la sociedad.

    En tu frase es sinónimo a inauguración o hace referencia a algún evento (no coincidente con la inauguración) que dio a conocer la transformación de la tienda (si se trata de una librería, por ejemplo, la firma de libros por un autor famoso).

    Hasta luego
     
  3. eujoanavi New Member

    Portuguese
    Muchas gracias!!!

    Hace sentido
     

Share This Page