1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Poner (el equipo) a punto cero

Discussion in 'Specialized Terminology' started by Zahella, Jun 27, 2013.

  1. Zahella Senior Member

    Bogotá, Colombia
    Colombian Spanish
    Hola: ¿Cómo podría traducir esta expresión al inglés?

    Se refiere a poner un equipo viejo en su mejor punto de funcionamiento (como si estuviera nuevo - punto cero)

    My try: Optimize?

    Gracias
     
  2. NAPA Guy Senior Member

    Georgia, USA
    Spanish-Cuba
    ¿Que tal?

    Usando "Optimize" puede trabajar.

    Otra vista:

    Si fuera un automóvil, se podría decir "setting it back to OE specs" donde "OE specs" significa especificaciones originales.

    Saludos.
     
  3. Keahi Senior Member

    España
    castellano, Perú
    Hola.
    En maquinaria industrial hay un factor importante.
    El punto cero y la configuración inicial son 2 cosas diferentes.
    Muchas máquinas automáticas deben trabajar sincronizadas para un funcinamiento óptimo, sus elementos se pueden verificar colocando dicha máquina en un punto cero, (Set point) y comprobando que cada elemento esté donde corresponde.
    La configuración inicial, es la que el fabricante establece ignorando el tipo de producto o el uso que se le va a dar a una máquina y que puede ser modificada por el usuario. Creo que tú te refieres a esto.
    Pues, tienes varias opciones en inglés. Industrial: Original factory settings, factory default settings, factory set configuration.
    Informática y domésticos: Intial setup, factory reset, factory default values, etc.
    Un saludo.
     
  4. Zahella Senior Member

    Bogotá, Colombia
    Colombian Spanish
    Bueno, muchas gracias NAPA y Keahi. Analizaré estas respuestas con el cliente.

    Saludos
     
  5. Mastoc Senior Member

    Argentina
    Castellano
    Sugiero "revamp"
    Saludos.
     
  6. Keahi Senior Member

    España
    castellano, Perú
    Hola Mastoc.
    Me he anotado el término, pero debo decir que nunca lo había visto.
    ¿Puedes poner un ejemplo de cómo se usa o una frase en la que se incluya?
     
  7. Mastoc Senior Member

    Argentina
    Castellano
    Hola Keahi,
    El término revamping es muy utilizado en la industria para hacer referencia al reacondicionamiento de una planta cuando deben intervenirse diferentes tipos de equipos e instalaciones.
    Ejemplos: Plant revamping project, revamping of the XX plant.
     
  8. Keahi Senior Member

    España
    castellano, Perú
    Ok.
    Gracias por responder. Ya he aprendido algo nuevo.
    Un abrazo.
     

Share This Page