por cento or porcento?

Discussion in 'Português (Portuguese)' started by paganmachine, Jul 13, 2010.

  1. paganmachine

    paganmachine New Member

    Hello,
    I am trying to figure out the correct translation for "percent" in PTBR...
    Should it be "por cento" or "porcento"? Please provide source.

    Thanks in advance!
     
  2. almufadado

    almufadado Senior Member

    Earth
    Português de Portugal
    Welcome to the forums ! Bem vindo aos Fóruns !

    The correct spelling is "por cento"

    "In this, I am 100% (one hundred per cent) right !" -> Nisto, eu estou cem por cento correcto !"

    "In terms of percentage, there are ten per cent of people that ... " -> "Em termos de percentagem, existem dez por cento de pessoas que ..."

    "So, ten out of one hundred persons do this ... " -> Assim, dez em cada cem pessoas fazem isto ..."

    http://www.wordreference.com/enpt/percent#percent112
     
  3. paganmachine

    paganmachine New Member

    Thank you so much, almufadado!
    And that would apply to both PTPT and PTBR, right? :)
     
  4. Outsider Senior Member

    Portuguese (Portugal)
    Yes, it would. However, the word "percentage" is different: percentagem (PT), porcentagem (BR).
     

Share This Page