1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

por encima de la cabeza

Discussion in 'Sólo Español' started by valdo, Mar 3, 2008.

  1. valdo Senior Member

    Riga, Latvia
    Latvia, Latvian
    Hola amigos,
    Quisiera preguntarles si esta es una frase común para decir que algo es demasiado complicado o difícil de entender...? Como en el siguiente ejemplo:

    Parece que Annette había encontrado cierto libro, parte del cual no entendía y, desde luego, estaba por encima de su cabecita. Era una de las primeras obras de hipnotismo.

    Desde ya muchas gracias,
     
  2. Antpax

    Antpax Ex-Moderador

    Madrid
    Spanish Spain
    Hola Valdo:

    Por aquí no me suena que sea muy común. Por aquí diríamos, "está por encima de sus capacidades" o algo parecido.

    Saludos.

    Ant
     
  3. Shinystar

    Shinystar Senior Member

    México - Español
    En México nunca diríamos "por encima de la cabeza" para expresar que es muy difícil de entender. Yo diría:

    Parece que Annette había encontrado cierto libro, parte del cual no entendía y, desde luego, era demasiado difícil para ella/era demasiado difícil para que ella lo entendiera/era más de lo que ella podía entender. Era una de las primeras obras de hipnotismo.

    Espero te sirvan mis sugerencias.
     
  4. valdo Senior Member

    Riga, Latvia
    Latvia, Latvian
    Muchas gracias, Ant y Sacerdotisa....
     
  5. romarsan

    romarsan Senior Member

    Valencia
    SPAIN - SPANISH
    Hola Valdo,
    "Por encima de la cabeza" es común utilizarlo para decir que alguien tiene mucho trabajo, por ejemplo: "Tiene trabajo por encima de la cabeza" supongo que por analogía con las montañas de papeles que pueden rodear a alguien con mucho trabajo.
    En el contexto que tu aportas se entiende, pero no es común, al menos en España.
    Un abrazo
     
  6. valdo Senior Member

    Riga, Latvia
    Latvia, Latvian
    Muchas gracias, Romi....
     
  7. Hiro Sasaki Senior Member

    Osaka, Japn
    Japan, Japanese
    Hola,

    ¿Es correcto decir “Durante el entrenamiento
    militar, las balas volaban por encima de nuestras
    cabezas y nos refugiamos/ nos retraímos en la trinchera.” ?

    saludos

    Hiro Sasaki
     

Share This Page